Man kunne ikke høre undervisningen

Man kunne ikke høre undervisningen

NEJ – NEIN – NO

der er ingen historier om, at fangerne skreg – eller havde grund til det. Hvis de f.eks. fik pisk som straf, foregik det ved kagen – en solid pæl de blev lænket til – som stod på torvet, så alle kunne se det og tage ved lære.  Der forlyder intet om, at de blev tortureret eller lignende, så måske eleverne selv var de mest støjende på stedet.

Geschichten aus denen hervorginge, die Insassen des Gefängnisses hätten geschrien oder dafür Gründe gehabt, sind nicht überliefert. Sollten sie beispielsweise zwecks Maßregelung ausgepeitscht werden, fand dies am Kuchen statt – einem soliden Pfahl, an den sie angekettet wurden –, und zwar mitten auf dem Marktplatz, wo jeder zusehen konnte und daraus seine Schlüsse zog. Jedenfalls gibt es keine Überlieferungen, die besagen, innerhalb des Gefängnisses sei man gefoltert oder anderweitig misshandelt worden. Möglicherweise aber waren die Schüler selbst Ursache von Störungen und Lärm.

There are no reports that the prisoners were noisy, yelled or screamed. If they were flogged, this happened elsewhere – at the town square – visible to the public as a deterrent. It’s unlikely anyone was ever tortured there, so possibly the students made the most noise.