Historiespor

Møbler og senge

NEJ – NEIN – NO

der er intet der tyder på, at man har lånt møbler. Mht. til senge, så blev de stående, hvor de stod – men fyldt med gæster, hvis der ikke var plads på slottet. Måske ikke til de fornemme, men alle gæster havde jo et mylder af tjenestefolk med, som også skulle indkvarteres, og nogle af dem var ’fine’ og skulle bo godt så længe. Det er sket, at man har lånt tekstiler af borgerne til at drage salene på slottet – altså pynte væggene med stof. Den form for vægdekoration har været almindelig siden middelalderen og har nok hjulpet på akustikken i de murede rum.

nichts deutet darauf hin, dass Möbel ausgeliehen wurden. Auch die Betten blieben demnach an Ort und Stelle, allerdings waren sie mit Gästen belegt, sofern die Räume des Schlosses nicht ausreichend Platz boten. Denn auch dem Gefolge aus Dienstleuten musste eine Übernachtungsmöglichkeit geboten werden, während die feinen Herrschaften im Schloss einquartiert wurden – und auch die Dienerschaft legte Wert auf ein wenig Luxus. Es konnte vorkommen, dass man Textilien von den Bürgern auslieh, um damit die Schlosssäle zu drapieren bzw. zu schmücken. Diese Form der Wanddekoration war seit dem Mittelalter gebräuchlich gewesen und diente wohl auch dazu, die Akustik in den großen Räumen zu verbessern.

There are no known requests for beds or furniture. Beds stayed where they were – but were often occupied by guests of the castle – or rather their higher ranking servants, which could be quite a few. On rarer occasions, textiles were borrowed to deck the walls. This was common practice since medieval times and would have improved acoustics in the rooms.

 

© 2022 Historiespor

Theme by Anders Norén

Historiespor
error: Content is protected !!